他玩牌就像一個沈思者
但從未懷疑他所出的牌
並非為了贏錢而玩牌
並非為了尊敬而玩牌
他玩牌只為了找出一個答案
一個機會命運的神秘幾何
一個可能結局的隱藏規則
這些數字領著他飛舞
我知道黑桃代表著士兵的寶劍
我知道梅花代表著戰爭的武器
我知道方塊意指著金錢
但那並非我心的形狀
他可能打出一張方塊 Jack
他可能丟出一張黑桃 Queen
但他也可能不自覺留了張 King
在他發覺某段記憶已消逝時
我知道黑桃代表著士兵的寶劍
我知道梅花代表著戰爭的武器
我知道方塊意指著金錢
但那並非我心的形狀
如果我告訴妳我愛妳
妳也許會想一定是哪裡出了問題
但其實我並不是個擁有許多虛偽面具的男人
我有的就是那一個面具 那些說自己一無所知,卻汲汲於計算得失的人
就如同到處抱怨自己的幸運的人,他們笑容早已遺失
我知道黑桃代表著士兵的寶劍
我知道梅花代表著戰爭的武器
我知道方塊意指著金錢
但那並非我心的形狀
那並非我心的形狀
那並非我心的形狀...我心的形狀
March 9, 1993
Sting - Ten Summoner's Tales
沒有留言:
張貼留言